16+

Техника будущего

Технический и другой профессиональный перевод: к кому обратиться за помощью?

05.11.2021 11:09

Технический и другой профессиональный перевод: к кому обратиться за помощью?

Термин «Услуги по техническому переводу» означает переводы в узких технических областях, таких как: ИТ, медицинский или прикладной перевод. Технический переводчик обычно имеет дело с такими текстами как инструкция, гайд или технический отчет. Профессионалы, специализирующиеся на техническом переводе, часто являются экспертами в своей области. Они имеют ученую степень в конкретной сфере или же приобрели широкий багаж знаний благодаря опыту работы в своей отрасли. Если вам нужен срочный перевод, в бюро Translion работают именно такие профессионалы, поэтому в качестве выполнения работы вы можете быть уверены.

Если ваша компания нуждается в техническом переводе, у вас есть 3 варианта:

  • Нанять агентство по переводу, специализирующееся на вашей отрасли.
  • Попросите одного из ваших рабочих, кто владеет несколькими языками и уже имеет необходимые знания для перевода документа. Однако, зная, что ему не хватает навыков в переводе, вам придется найти переводчика, который сможет корректировать текст, чтобы убедиться в его качестве.
  • Нанять переводчика, который будет тесно работать с одним из ваших работников для перевода документации. В таком случае сотрудник вашей компании, имеющий необходимые технические знания, поможет переводчику лучше понимать содержание текста.

Если вы решили воспользоваться услугами агентства, лучше обращаться к специализирующимся на профессиональном переводе, таким как бюро Translion. Итак, если вам, например, нужен перевод в сфере медицины с русского языка на английский, лучше будет связаться с агентством, специализирующимся на переводах в этой сфере. Причиной тому является то, что у них могут быть переводчики, которые также имеют медицинское образование в дополнение к лингвистическому, или им приходилось сотрудничать с медиками, чтобы лучше понимать технические аспекты перевода.

Помните, что технические переводы обычно стоят больше, чем обычные, что сопряжено с их сложностью. Если вы хотите узнать больше о ценах на различные типы переводов, перейдите на официальный сайт агентства translion.net. Не менее важно учесть, что перечень услуг по техническому переводу чрезвычайно широк, поэтому необходимо сотрудничать исключительно с квалифицированными бюро технических переводов, чья репутация безупречна, а авторитет на рынке подтверждается многолетней и успешной практикой.

2024 © "Техника будущего". Все права защищены.
Редакция: | Карта сайта